Когда я в первый раз оказалась в Швейцарии три года назад - это был такой кайф! Скажу честно: я очень люблю немецкоговорящие страны. Почему? Все просто: я знаю немецкий язык, в школе мне повезло с учительницей, и в 9-10-х классах я писала в своих личных дневниках на немецком, чтобы никто не смог прочесть. Швейцария, помимо прочего, поражает своим невероятным спокойствием. Мне этого катастрофически не хватает в обычной жизни. Швейцарец всегда знает, что будет завтра - и даже не завтра, а, наверное, через год.
Впервые я побывала здесь по приглашению часовой компании Rado. Одно дело, когда ты приезжаешь в незнакомую страну в качестве туриста, а другое - когда путешествуешь вроде по работе, но ощущение такое, как будто приехал в гости к старым друзьям. Представляете, захожу я на часовой завод Rado, а там висит огромный баннер с моей фотографией и подписью: "Welcome Юлия Пересильд". У меня аж дыхание перехватило. Непривычное чувство, потому что когда ты в России и тебя как-то знают - это одно. А в чужой стране, незнакомые мне люди… Это было одновременно странно, неожиданно, трогательно и сильно подкупало. Думаешь: "Ничего себе, они так заморочились!" Ну конечно, в этот момент становится очень приятно и комфортно.
А потом я увидела, как все устроено на заводе. Это была самая настоящая лаборатория: люди в белых халатах, волосы убраны под шапочки, на ногах бахилы. Все стерильное, белое, прозрачное. Выпекают керамику в печах, делают замесы, вручную собирают браслеты.
Потом, в Москве, мне очень хотелось отблагодарить Матиаса (Матиас Брешан - президент Rado. - Прим. ред.) за то, как ко мне отнеслись. Было открытие бутика Rado на Никольской, и я подумала, что мне очень хочется спеть. Матиас вряд ли поймет русские песни, а я как раз знаю много на немецком. Я исполнила песню великой Сары Леандер, киноактрисы и певицы 40-х годов.
Комбинезон, A LA RUSSE Anastasia Romantsova; часы, Rado True Thinline Les Couleurs Le Corbusier
Месяц назад я ездила в Цюрих - презентовали новую коллекцию Rado, True Thinline Les Couleurs Le Corbusier. Все такие серьезные - пришли по делу, обсуждают новые модели, цвета, архитектуру Ле Корбюзье, которая стала источником вдохновения для коллекции. Но я решила разбавить атмосферу и снова спела Сару Леандер. Наверное, они подумали: "Русские все-таки сумасшедшие", но все равно всем понравилось. Вообще, я планирую приехать как-нибудь в Цюрих не на пару дней, а на подольше: взять лодку, покататься по озеру и непременно нырнуть с нее. Помню, как в Женеве видела швейцарскую бабулю, которая рассекала по озеру на сапборде. Вот так тоже хочу, но сейчас на спорт совсем нет времени.
Конечно, Швейцария - это не только часовые заводы. Для меня местом силы здесь стала гора Пилатус. Когда я в первый раз людям высылала фотографии с вершины, мне все говорили: "Это что, фотообои? Ну это же невозможно! Что это такое?" Подниматься обязательно нужно на старом деревянном поезде с зубчатыми колесами. Когда я сидела в ярко-красном вагончике, то думала, что разрыдаюсь от невероятной красоты альпийских пейзажей. И эти швейцарские коровы серо-коричневого цвета, с такими колокольцами гигантскими, немного на буйволов похожи. Мечтаю завести такую корову в старости. Не знаю зачем. Просто чтобы она у меня была.
Вообще, эти коровы дают отличное молоко. Я обожаю сыр. Вот шоколад, даже швейцарский, никогда не понимала. А все вокруг жить без него не могут, приходится привозить в подарок. И жуют его постоянно. Сидим на репетиции "Дяди Вани" (премьера в Театре Наций в сентябре 2019 года. - Прим. ред.), и все обложены шоколадом - и Толик Белый, и режиссер наш, француз Стефан Брауншвейг. Я не выдержала и говорю: "Как вы можете есть столько шоколада? Я просто не понимаю". Они даже не знали, что ответить, и только поржали. Из швейцарского же у меня всегда с собой складной ножик. Просто в нем все есть: можно и бутылку с вином открыть, и нарезать что-нибудь.
На задней крышке корпуса часов представлены все 63 цвета "архитектурной полихромии"
Текст: Майя Балабанова