Выбрать регион  RU
×
Архив номеров
Подпишитесь на новости от HELLO.RU

© Общество с ограниченной ответственностью "Медиа Технология", 2025.

Все права защищены.

Использование материалов сайта разрешается только с письменного согласия редакции и при наличии гиперссылки на https://hellomagrussia.ru/

Партнер Рамблера
От исполняющего рэп Пушкина до Шекспира в блатном прочтении: 7 необычных осмыслений классики

От исполняющего рэп Пушкина до Шекспира в блатном прочтении: 7 необычных осмыслений классики

Это уже не те произведения, которые вы читали в школе. Кино давно перестало быть буквальной иллюстрацией к литературе. Сегодня экранизации — это попытка поспорить с первоисточником, адаптировать его под современного зрителя и переосмыслить. В этой подборке — фильмы и сериалы, которые смело обращаются с Пушкиным, Достоевским или Шекспиром, не боясь самых парадоксальных вмешательств в нетленную классику.

Теги: Кино

«Театральная зона» (2025)

Одно из самых живых и неожиданных осмыслений английский классики — новый проект от KION «Театральная зона», где постановка Шекспира разыгрывается в стенах исправительного учреждения. История провинциального театрального режиссера (Борис Дергачев), оказавшегося за решеткой после громкого поджога собственного ТЮЗа, превращается в остроумный эксперимент: поставить «Ромео и Джульетту» внутри колонии, собрав труппу из заключенных и охранников. Каждый репетиционный конфликт превращается в борьбу двух кланов — Монтекки и Капулетти, а сцена — в поле боя. Привыкшие жить «по понятиям» и отстаивать свои границы заключенные трогательным образом перевоплощаются в романтиков эпохи Ренессанса. Например, роль Ромео досталась блатному авторитету Роме (Никита Кологривый), властному и грубому, но в глубине души романтичному герою. Увидеть этот эксперимент можно будет уже на KION.

«Пророк. История Александра Пушкина» (2024)

Александру Сергеевичу как-то не везло с экранизациями своей незаурядной биографии. Полнометражный режиссерский дебют клипмейкера Феликса Умарова выглядит самой удачной и нетривиальной попыткой рассказать о жизни великого поэта. В главной роли блистает Юра Борисов, нисколько внешне не похожий на своего прототипа, но тем и интересный. При традиционном подходе к драматургии — это история от первого успеха до последней дуэли, со всеми взлетами, падениями, ссылками и любовями, — кино очень смелое с точки зрения формы. С одной стороны, это мюзикл, по стилю напоминающий «Мулен Руж», с другой — здесь не только поют, а прежде всего читают рэп. Авторы фильма решились обойтись практически без пушкинских стихов, а тексты для песен писали современные российские музыканты и исполнители (АИГЕЛ, The Hatters, Наадя и другие).

«Ромео + Джульетта» (1996)

Шекспировской трагедии про молодых влюбленных везло на самые разные экранизации: и почтенная классика («Ромео и Джульетта» Франко Дзеффирелли), и удачные перенесения в современность («Вестсайдская история» Роберта Уайза, «Китаянка» Абеля Феррары) и задорные комедии («Тромео и Джульетта» Ллойда Кауфмана), а уж историй «по мотивам» вроде «Тепла наших тел» не сосчитать. Одной из таких стала постановка с молодыми Леонардо ДиКаприо и Клэр Дейнс: австралийский режиссер Баз Лурман перевел Шекспира на язык постмодернисткого кино 1990-х и эстетику клипов MTV. Парадоксальным образом получилось кино, не застрявшее в той эпохе, а кажущееся вневременным: мода меняется, а любовь вечна.

«Леди Макбет» (2016)

Кэтрин (Флоренс Пью) выдают замуж за мужчину вдвое старше ее (Пол Хилтон). Брак трудно назвать счастливым — супруг, которому от девушки нужен только наследник, унижает и оскорбляет благоверную, пока та не увлечется молодым конюхом и не решится отправить мужа-абьюзера и добрую часть семьи на тот свет. С Шекспировским «Макбетом» эта история не имеет ничего общего. Перед нами экранизация «Леди Макбет Мценского уезда» Николая Лескова. Действие повести перенесено в викторианскую Англию, к истории добавлены классовая и расовая проблематики, но фильм выглядит необычно как для экранизации русской классики, так и для британских костюмных драм. Никакого нафталина: чистейший триллер с блестящими актерскими работами и североанглийскими пейзажами.

«Кафка» (1991)

Работник страховой компании, тихоня Кафка (Джереми Айронс), после исчезновения друга невольно становится членом некой подпольной организации, суть деятельности которой остается для него загадкой, пока не станет представлять опасность для его жизни и психики. Это кино способно свести с ума не хуже произведений Кафки. В год выхода фильм, сшивающий воедино «Процесс», «Замок», ряд рассказов и биографию великого писателя, провалилось в прокате и вызвало недоумение критики, но со временем обрело культовый статус и стало образцовым примером того, как можно поселить автора в мир его произведений. Без «Кафки» не было бы ни «Братьев Гримм» Терри Гиллиама, ни киносериала «Гоголь» с Александром Петровым, ни «Ворона» с Джоном Кьюсаком.

«Двойник» (2013)

Неприметный офисный клерк Саймон (Джесси Айзенберг) живет свою скучную жизнь, мечтает познакомиться с соседкой и коллегой Ханной (Миа Васиковска), но никто не обращает на него внимания, и даже начальник никак не может запомнить его имени. Всё будет тихо, пока на пороге конторы не появится некий Джеймс, выглядящий точь-в-точь как Саймон, только более решительный, наглый и хитрый. Удивительно, но у одной из самых кинематографичных повестей Достоевского было не так много экранизаций. Еще удивительнее, что лучшая удалась британскому комедиографу, звезде ситкома «Компьютерщики» и режиссеру инди-хита «Субмарина» Ричарду Айоади. Он добавляет сюда мотивы Кафки и Оруэлла, отсылки к фильмам Орсона Уэллса — и всё это делает вполне уместным.

«Анна Каренина» (2012)

Глубоко замужняя дама влюбляется в молодого графа, уходит из семьи и в итоге бросается под поезд. «Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему», так и все экранизации «Анны Карениной» вне зависимости от времени и места постановки похожи друг на друга. Все, кроме фильма Джо Райта (прежде сумевшего осовременить «Гордость и предубеждение» не перенося действие в современность), привлекшего к работе над адаптацией великого английского драматурга-постмодерниста Тома Стоппарда. Практически ничего не изменив сюжетно, они сделали одну радикальную вещь: переместили всё действие в предельно условное театрализованное пространство. Потому неудивительно, что самый запоминающийся кадр фильма — не сцены балов со сложной хореогафией камеры, — а поросший высокой травой театральный зал, по которому мыкается одинокий и похоронивший жену Алексей Каренин в исполнении Джуда Лоу.

 
Рейтинг материала: 0