RU
×

Архив номеров

Архив номеров

Подпишитесь на новости от HELLO.RU

© Общество с ограниченной ответственностью "Медиа Технология", 2024.

Все права защищены.

Использование материалов сайта HELLO.RU разрешается только с письменного согласия редакции и при наличии гиперссылки на https://hellomagrussia.ru/

Партнер Рамблера
10 книг, вдохновляющих на летний отдых: идеальное отпускное чтение

10 книг, вдохновляющих на летний отдых: идеальное отпускное чтение

Все мы любим лето за долгожданную возможность отдохнуть. Насладиться прогулкой по лесу, понежиться на пляже, покорить новую вершину или перечитать любимый роман – каждый выбирает то, что ему по душе. Для HELLO! лето и книги – идеальное комбо, поэтому мы предлагаем подборку самых разных увлекательных историй, среди которых вы точно найдете свою.

Теги: Книги

День у бассейна — Разочарованные Мари Варей (перевод: Валерия Фридман)

Разочарованные” –это история, которая пахнет жвачками, хлоркой муниципального бассейна, клятвами в дружбе и бесконечным летом. Согласитесь, это самое то, что хочется читать, отдыхая на шезлонге.

Двадцать лет назад в прибрежном городке пропала старшеклассница Сара Леруа. Дело давно считается закрытым, но вдруг возвращается Фанни, свидетельница тех событий… И постыдные тайны идиллического городка вновь всплывают на поверхность.

Поход в парк аттракционов — КариатидыАлисы Ханцис

Прокатиться на американских горках, взобраться на колесо обозрения, объесться сладкой ватой и напоследок запустить красивого воздушного змея – что может быть лучше? Воздушный змей символ изящного и лиричного романа Кариатиды. Это история об отношениях матери, оставшейся в Подмосковье, и дочери, исполнившей давнюю мечту и вырвавшейся в Австралию. О тонких нитях (прямо как у воздушного змея), которые тянутся через океан, о самореализации и смелости шагнуть в неизвестное.

Шопинг перед отпуском – “Черные платья Мадлен Сент-Джон (перевод: Мария Виноградова)

Знаем-знаем, очень трудно сдержаться и не прикупить перед отпуском новые платья, сумочки или хотя бы шляпу. Именно поэтому роман Черные платья” –находка для модниц и любительниц фэшн-индустрии. В центре сюжета — большой универмаг Гудс в Сиднее, где продаются потрясающие коктейльные, вечерние и дизайнерские платья. Работниц универмага принято называть черными платьямииз-за формы, которую они носят каждый день. В романе читатель узнает о перипетиях их судеб и о том, что такое настоящая женская дружба.

Выходные в деревне – “Гленнкилл: следствие ведут овцы Леони Свонн (перевод: Рита Ключак)

Подзаголовок романа Гленнкиллговорит сам за себя: да-да, овцы ведут расследование убийства их любимого пастуха. Невероятно забавный и уютный детектив, действие которого разворачивается в ирландских полях. Эта милая и нестандартная история о стаде уж очень умных овец намекает: пора поставить телефон в режим “не беспокоитьи рвануть на выходные в деревню, походить по влажной от утренней росы траве, поваляться в поле (только осторожнее!) и устроить самый настоящий детокс.

Прогулка на яхте – “Страшная тайна Алекс Марвуд (перевод: Мария Самойлова)

Главные герои романа Страшная тайна довольно часто выбираются на морские прогулки. Теплый бриз, ласкающий кожу, закатное солнце и бокал шампанского в руке… Согласитесь, идеально? Хотя история, конечно, совершенно не об этом, а скорее даже наоборот: это психологический триллер о пропаже маленькой девочки, о тайнах прошлого и семейных интригах. Напряженная реалистичная история от автора лауреата премии Эдгара Аллана По. Страшно увлекательно!

Ночь в палатке у костра – “Смертельное свидание Д. К. Худ (перевод: Нияз Абдуллин)

Отправиться на ночевку в лес затея для настоящих экстремалов. Вот и роман Смертельное свиданиеидеально подойдет тем, кто хочет пощекотать нервишки. Это третья часть трилогии про шерифа Дженну Алтон и ее помощника Дэвида Кейна, но читать все истории можно по отдельности. Здесь полицейским придется столкнуться с таинственным линчевателем, цель которого — отомстить виновникам ужасных преступлений многолетней давности.

Чаепитие в саду – “Проект Джейн Остен Кэтлин Э. Флинн (перевод: Дина Ключарева)

Чай с молоком в фарфоровом сервизе, лимонные пирожные на кружевной скатерти и приятная тень от большой яблони в саду – под это лучше всего “заходит” роман американской писательницы и шеф-повара, первоначально снискавшей себе славу в качестве автора кулинарных книг. Это история о двух сотрудниках Королевского института, которые отправляются в прошлое, в 1815 год, чтобы познакомиться с известной писательницей и выкрасть роман, который она собирается уничтожить. Но тщательно подготовленная операция дает сбой, когда в дело вмешиваются чувства.

Сбор грибов, трав и ягод – “Красные часыЛени Зумас (перевод: Дарья Кальницкая)

Кажется, бродить по июльскому лесу (или в крайнем случае по даче) в поисках целебных трав и ягодотдельный вид медитации. Одна из главных героинь антиутопического романа Лени Зумас тоже большая любительница этого занятия, и неспроста. Ее имя Джин, она знахарка, которая сводит вместе других героинь романа с непростыми судьбами: Ро, одинокую школьную учительницу, Сьюзен, мать и домохозяйку на грани нервного срыва, и Мэтти, талантливую ученицу, чьи планы на жизнь рушит неожиданная беременность. Осторожно, вызывает желание перечитать Маргарет Этвуд!

Поход на страшный квест с друзьями – “Вниз, сквозь ветки и костиШеннон Макгвайр (перевод: Ольга Полей и Анастасия Олейник)

Да здравствует экстрим! Еще один вариант отдыха для смельчаков побродить по темным коридорам в попытке найти выход и испытать кучу эмоций. Любителям такой атмосферы точно понравится роман Шеннон Макгвайр. Это образцовая история в жанре темной фантастики про попаданцев. Таинственная школа-интернат дом для очень странных учащихся. Его жители видели намного больше, чем могут рассказать: когда-то они гуляли по волшебным мирам, но, к сожалению или к счастью, были насильно возвращены в мир реальный. Стоит читать накануне квеста.

Шашлыки на даче – “Население: однаЭлизабет Мун (перевод: Марина Давыдова)

Это не только фантастика о первом прямом контакте с неизведанным, но еще и очень вкусный роман. Главная героиня, бойкая старушка по имени Офелия, прожив сорок лет на планете-колонии, решает, что хочет завершить свою жизнь в блаженном одиночестве. Пока всех эвакуируют прочь, она разбивает огородик, выращивает помидоры, печет лепешки и вообще живет свою лучшую жизнь. Только что-то идет не так, и рано или поздно ей приходится вступать в контакт с новыми обитателями этого места. А описания еды из книги намекают: пора собираться с друзьями и жарить шашлыки!

Рейтинг материала: 4.05

Читайте также